有感于网友“情人”新译
作者:国花时间:2024-11-18 23:57:44热度:0
导读:那日,一网友在线,聊天中寻问其文章观感。我且说:“很好。”他直言:“你一定会说好”我问:“为什么?”他却说:“你是情人么。”我奇怪地问:“何以是情人?我们萍水相逢于网上,并没有某面之交。”他解释说:“
那日,一网友在线,聊天中寻问其文章观感。
我且说:“很好。”他直言:“你一定会说好”我问:“为什么?”他却说:“你是情人么。”
我奇怪地问:“何以是情人?我们萍水相逢于网上,并没有某面之交。”
他解释说:“情人是有情人,是在文学上有共同志向的性情人。”
我诧异,原来如此。
“情人”二字,提起,便让人想到情感的投入,想到男女的欢爱,想到零距离。但从没有听说过,“情人”就是有文学性情的人。
我细细想来,其实也没有错,我一向认为“情人”二字贵在“情”字,而不是“性”上。《情到中年无觅处》的作者说:“女人只能做老婆和情人,不能做朋友。”我坚决反对,谁说男女只能做情人?有时候异性的友谊更纯真,更真挚,更永远。
难道只有“性”才能维系男女之间的感情吗?难道情人一定要有性吗?网友的新译,让我对情人二字有了新的认识。
人是要有共同的情趣才能走到一起,有共同的爱好,共同的思想才可能成为朋友。彼此的欣赏成为友谊的基础,彼此的牵挂系上一片真情。而这情是真挚纯洁的。也许有“性”的冲动,但绝没有“性”的实施,因为这样的情感从没有偏离理智的轨迹。
人生有永远不能逾越的规则,谁也不能犯规。尽管情感是一匹野马,可理智的缰绳永远都不会松开。
欣然地接受“情人”的新译!
做个有情感而不失理性的人!
让生活丰富多采而正道沧桑!