与老外工作的一些事(二)
作者:飘瓦时间:2024-11-01 00:50:30热度:0
导读:罗代理是一起工作时间最长的,名字也很长,roderi,familyname吧,感觉意大利名一如他们的歌剧,喊多了也觉得很好听的,如马克西莫,阿里山得罗等,当然,中文的表达与实际发音比还欠那么点意思!我
罗代理是一起工作时间最长的,名字也很长,roderi,familyname吧,感觉意大利名一如他们的歌剧,喊多了也觉得很好听的,如马克西莫,阿里山得罗等,当然,中文的表达与实际发音比还欠那么点意思!
我不是个洋传道士,也没必要去浪费太多的赞溢与恭维,但最后业主都说外来的和尚会念经,总是在说明着一些问题。感觉最深的不是老外对工作的热情,老外的聪明,这些也许远远比不上我们中国人,但严谨与认真,对细节的关注,我是很佩服的,至少我在罗代理身上就常看到:
一、现场工作时间应该是从早9点半到下午1点,再从下午3点到晚7点,由于车的关系,我们公司是要晚上半个或者一个小时,但至始至终,我没看到老外迟到过,更厉害的是整个上午或是下午,罗代理从来不去卫生间,而且一直都能精神很好,甚至你有其他事,与另一组讨论的时候,罗代理总能找些事给自己做,在给他介绍完基本操作与组态方法后,他甚至一个一个的帮你查问题;他也从不抱怨我们去得比晚,倒是好事的翻译要求过我们早去,而罗代理为此还和翻译解释:我们去之前,他可以先查查问题并记录下来等我们,好同志啊,国际友人!
二、所有讨论确定好的东西,罗代理都会细心的记下;同类问题在你更改完成后,罗代理都会自己再查一遍;演示或者仿真的东西,他知道没问题,但他还是很负责的要看下实际结果;他们设计含糊有问题的,也会很坦率的记录并写如工作联络单;即使功能没问题,但概念含糊或容易产生歧义或多重含义等,他都会要求你明确解释,甚至会认死理,跟你耗在那,找官压他的事我也干过几回(老外也只是负责开车而不是业主)。
说到罗代理认死理,也只是按照一部分中国人的理解吧,如罗代理去游泳,他就很难理解自己占了一个泳道,其他人还在这个泳道窜来窜去,这个在他们国家是不可能的呀!所以他会停下所有活动,去找那些不知道规则的人理论,而由于语言问题,哇啦哇啦半天而人家不理他!所以郁闷的他有次和我们说起时告诉我们:以后他去游泳,一定要带上笔和纸,好把他的意思画出来和别人解释!!!
罗代理也会用他的思维模式去考虑中国的一些东西,如汉字,他说“人”他认识了,“火”就是一个人张开两条手臂!又问翻译“烟”是啥意思,咋理解?当然,你用英文去翻译他可是不认滴!!!
还有一次,现场人员说干活干累了,没劲,阿里山得罗就冒一句:下了班我给你们唱歌吧!下了班,阿里山德罗又不好意思起来了,于是翻译就讲,都说你们意大利人很绅士……罗代理听了,马上说了句我代他唱吧,就红着脸,当着我们一大堆人的面唱了首意大利情歌!很好听,从而也人我们明白,老外是很注重绅士的。