歪读《论语》
作者:点染时间:2024-11-21 15:11:56热度:0
导读:前言现在《论语》特别流行,于丹因为讲《论语》成为“超女”,李零出了本关于《论语》的书而引起争论,有一个保安也走进北大讲了一回《论语》。为什么是《论语》?这是我最近一直在思考的问题。中国历代学术著作这么
前言
现在《论语》特别流行,于丹因为讲《论语》成为“超女”,李零出了本关于《论语》的书而引起争论,有一个保安也走进北大讲了一回《论语》。为什么是《论语》?这是我最近一直在思考的问题。中国历代学术著作这么多,为什么不是《老子》、《庄子》或者其它子?于丹也讲过《庄子》,可明显不如《论语》受欢迎。可能大家会提出千万个理由,但在我看来,只有一个理由:因为《论语》短小且浅显。在人心浮躁的年代,希望沾点文化气息以装饰自己者,都挺急功近利的,《论语》就是他们的最佳选择,就像麦当劳和肯德基的一杯咖啡,虽然是速食,但毕竟是洋快餐啊。想当初俺遇到挫折时,发愤读的也是《论语》,就因为它容易。当初读时,最高目标是想弄明白它的意思,再背上几句,能在人前显摆一下,没有深入思考。现在《论语》那么流行,勾起了我重读的欲望。希望每读一小节,都加入点自己的一点联想和思考。不过,以我的水平,这思考绝不会是正解,只能是歪读。如果有人读后喷血而死,或者因沉闷而抑郁而死,本人一概不负任何责任。特此声明。
1、痛并快乐着
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”
这一节据整部《论语》之首,最为人耳熟能详。这句话好像是表达了三方面的意思。今天我以歪读的视角看,觉得这一节有些怪怪的:学习、有朋自远方来、人不知,三者风马牛不相及,怎么会被孔子东拉西扯地粘在一起呢?
早已有人注意到了这一点,于是进行了自圆其说的解读:这里的“学”不是指学习,而是指学说或主张;“时”不能解为时常,而是时代或社会的意思,“习”不是温习,而是使用,引申为采用。这三句的意思是:自己的学说,要是被社会采用了,那就太高兴了;退一步说,要是没有被社会所采用,可是很多朋友赞同我的学说,纷纷到我这里来讨论问题,我也感到快乐;再退一步说,即使社会不采用,人们也不理解我,我也不怨恨,这样做,不也就是君子吗?(见《齐鲁学刊》1986年第6期文)
我认为,这样解读十分牵强。我认为这里表达的就一层意思,就是告诉学生如何面对和克服学习的枯燥。这里的“学”还是指学习诗书礼乐,“习”不是实践,也不是“采用”,就是指“温习”。首先,他打了个比方,希望学生能把温习当成乐趣:你们看啊,学了经常温习,不是很快乐吗?温习旧知识,就像与远方回来的朋友重新见面一样,不是很快乐的一件事吗?然后,他举了个例子:有些人,虽然不知道温习的乐趣,但仍能克服枯燥坚持温习,而且不厌烦,这样的人,不就是君子吗?意思是,要么把温习当成乐趣,如果感到枯燥,也要以君子为榜样,坚韧不拔地咬牙坚持下去。
孔子这么说,表明学习从本质上是艰苦的,要么克服困难,要么“苦中作乐”。这一点普天下的读书人都可以体会得到,学习哪能都像有朋自远方来一样快乐呢?还不是常常痛并快乐着?